Evidente il colore brillante, che si dipana su lunghe distese di supporti imprevedibili che vanno dalla tela al perpex, ignorando, talvolta, il confine dello spazio per continuare, o meglio, susseguirsi su altri piani di forme
e dimensioni. La tecnica del dripping è onnipresente ma, al contrario dei grandi artisti degli anni ’30 e ’40 dove questa tecnica rappresentava l’estremo ed ultimo processo di sintesi, in Luigi Lanaro costituisce la
centralità dell’opera. Nulla è lasciato al caso, niente è fuori controllo.
L’estro creativo dell’autore si materializza in veri e propri percorsi energetici, quasi delle “Vie dei Canti”,
percorsi interiori dell’artista estroflessi in lunghi fiumi cromatici, a volte molecolari e ripetitivi, altre assolutamente calcolati in termini temporali e spaziali. La libertà espressiva, si manifesta anche su complementi di arredo quali divani, poltrone e molto altro ancora. A dir poco un artista a trecentosessanta
gradi che il mondo, grazie alle sue innumerevoli esposizioni, apprezza sempre più nella sua versatilità ma, a mio avviso, travolti da quell’incredibile energia che le opere di Lanaro emettono. Il presente catalogo evidenzia
I “percorsi” più recenti dell’artista. Gli spazi personali vengono messi in risalto. Vengono riportati i contesti espositivi dell’anno precedente.

The glossy color is evident, running over large surfaces, surprising supports made of canvas and perpex, ignoring the space boundary to continue on other surfaces, very often different for shape and dimensions. Dripping technique is used in all Lanaro’s masterpieces. The difference between him and the Thirties’ and Forties’ most important artists in its use is that for them it embodies the most extreme and the very last synthesis process, instead for Lanaro in this technique it is the central part of the masterpiece. Nothing is random, nothing is out of control. The arstist’s creative fantasy materializes into real energetic paths, as “Vie
dei Canti” (Ways of the Hymns). Interior paths of the artist are converted into chromatic streams, in some case repetitive and molecular, in some other absolutly calculated in time and space terms. Expression freedom transpires from his forniture pieces, as armchairs, sofas and much more. A fully complete artist that, due to his various exhibitions, the public opinion appreciates more and more for his versatility but especially because overwhelmed by the unbelievable energy spread by Lanaro’s artworks. This catalogue underlines the newest “paths” of the artist. Personal spaces are underlined. They are also indicated the last year’s exhibition locations.


G. Momo Gallina